Le Centre de Langues est destiné aux membres de la communauté universitaire. Sa mission est d'assurer la formation en langues étrangères en partenariat avec chaque faculté, en offrant un enseignement de proximité et de qualité répondant aux besoins académiques et professionnels de nos apprenants. 

Une pédagogie innovante

Offrir une pédagogie active et ambitieuse est une priorité pour les professeurs. Forts de notre expérience dans différents domaines liés à l’éducation, nous concevons des projets pédagogiques novateurs au travers d’activités stimulantes et porteuses de sens.  

prepa infos pratiques

Les projets

Le Centre de Langues souhaite positionner sa pratique professionnelle à un haut degré de qualité et assure une recherche en didactique des langues pour objectifs spécifiques afin de nourrir un enseignement innovant, répondant aux besoins de la communauté universitaire et de la société. 

Aides à la réussite - Philosophie

Activités extra-académiques

Dans le cadre ou en complément des cours, les professeurs organisent différentes activités extra-académiques dans le but d’offrir aux étudiants des opportunités de pratique supplémentaires mais aussi de promouvoir les langues enseignées ainsi que leur culture.  

Concours d'entrée en médecine

À la une

Actualités

L’importance des langues dans le parcours universitaire

Info études
Langues
Pédagogie

Pourquoi suivre des cours d’anglais quand on se destine à devenir vétérinaire ? Comment enseigner l’espagnol à de futurs ingénieurs de gestion ? Loin des listes de vocabulaire ou des cours en laboratoire avec un casque, elles sont enseignées comme de véritables compétences transversales, essentielles pour exercer les métiers de demain. 

étudiants-cours-de-langues

Ces dernières années, l’enseignement des langues n’a cessé d’évoluer, en s’adaptant aux nouveaux enjeux de société. Les étudiants ne travaillent plus uniquement la grammaire ou le vocabulaire, mais accomplissent des tâches concrètes, en lien direct avec leur discipline. « Le monde professionnel évolue rapidement et nous devons les préparer à cela », souligne Natassia Schutz, directrice du Centre de langues de l’UNamur. « La mobilité internationale et l’internationalisation des carrières imposent également de s’adapter à des environnements multilingues et multiculturels. » À ces exigences s’ajoutent aussi la diversité culturelle et l’inclusion. « Ludwig Wittgenstein disait "Les limites de sa propre langue signifient celles de son monde". Connaître plusieurs langues permet de voir son environnement autrement », rappelle-t-elle. Enfin, la transition numérique transforme en profondeur les pratiques pédagogiques, avec l’intégration d’outils technologiques qui multiplient les possibilités d’entraînement et d’interaction.

Une approche interdisciplinaire

Pour répondre à ces évolutions, le Centre de langues place l’étudiant au cœur de son approche. « Nous partons de ses besoins, de son contexte et de ses objectifs. Tout doit être porteur de sens et authentique », explique Natassia Schutz. Concrètement, cela se traduit par des cours adaptés aux réalités académiques et professionnelles de chaque discipline. En Faculté des sciences, les étudiants sont initiés dès la première année à la lecture d’articles, à la rédaction et à la présentation scientifique en anglais. En Faculté Économie Management Communication sciencesPo (EMCP), ils apprennent à rédiger un CV en néerlandais et s’entraînent lors de simulations d’entretien d’embauche. « Nous allons bien au-delà des listes de vocabulaire et de la grammaire et nous utilisons la langue étrangère comme un outil pour atteindre un objectif bien précis. »

« Nous nous décrivons souvent comme des couteaux suisses : en fonction du contexte, du cours ou des étudiants, nous sortons le bon outil », explique la directrice. L’équipe réfléchit collectivement à ses axes stratégiques, mais surtout, elle travaille en étroite collaboration avec les professeurs de chaque domaine. Cette co-construction permet d’ancrer les cours de langues dans des situations concrètes et pertinentes. « La collaboration interdisciplinaire est essentielle. Pour concevoir nos cours, nous sommes régulièrement en contact avec les professeurs des Facultés, cela nous permet de donner apprentissages sur mesure, qui allient apprentissage linguistique et application directe dans le domaine étudié », ajoute Natassia Schutz.

Un cours de spécialité en anglais  

Au Département de médecine vétérinaire, l’anglais n’est plus enseigné comme une matière séparée, mais directement intégré à un cours de spécialité grâce au dispositif EMILE (Enseignement de Matière par l’Intégration d’une Langue Étrangère). Le principe est simple : « Nous utilisons l’anglais pour enseigner une discipline, afin de combiner l’apprentissage de la matière et le développement des compétences linguistiques dans un contexte concret et motivant pour l’apprenant », explique Hélène Bouchat, enseignante en langues. « Ce dispositif repose sur trois principes : motiver les étudiants en donnant du sens à l’apprentissage de la langue, favoriser une exposition intensive à l’anglais et associer un spécialiste disciplinaire et une spécialiste linguiste pour intégrer contenu et langue de manière équilibrée », complète-t-elle.

Ainsi, le cours d’ethnographie animale a été fusionné à celui d’anglais, pour n’en faire qu’un seul. Concrètement, Benoît Muylkens et Marlies Dauwen, professeurs d’ethnographie animale, assurent l’enseignement de la matière, tandis qu’Hélène Bouchat intervient régulièrement pour attirer l’attention sur des points linguistiques précis, comme du vocabulaire technique, des faux amis ou encore des structures grammaticales utiles. « Je veux être sûre que les étudiants comprennent bien, car leur réussite du cours passe aussi par la maîtrise de l’anglais. » Pour ceux qui rencontrent davantage de difficultés, des séances de remédiation sont organisées.

« Le résultat est très positif, les étudiants sont plus motivés et comprennent mieux l’utilité de l’anglais dans leur futur métier, cela donne du sens aux apprentissages », se réjouit Hélène Bouchat. « Nous savons aussi que les vétérinaires seront amenés à lire de la littérature scientifique en anglais. Les préparer dès le premier bloc est donc indispensable. »

Hélène Bouchat et Benoit Muylkens
Hélène Bouchat et Benoît Muylkens

Apprendre les langues par les projets

Dans la Faculté EMCP, les langues s’intègrent aussi dans des projets interdisciplinaires appelés « unités d’enseignement intégrées ». « Ces projets permettent de relier plusieurs cours autour d’une réalisation concrète. Dans le projet entrepreneuriat, par exemple, les étudiants conçoivent un business plan et nous les accompagnons dans la réalisation de leur "executive summary" en anglais, une synthèse destinée à convaincre un investisseur potentiel », explique Jérémie Dupal, chargé de la partie « anglais » du projet.

Cette approche nécessite une bonne coordination entre enseignants. « Nous devons savoir ce que nos collègues ont déjà vu avec les étudiants, car l’"executive summary" ne peut se rédiger que si les aspects financiers, marketing et autres sont en place. Cette approche pluridisciplinaire permet aussi de montrer aux étudiants que les disciplines sont complémentaires, comme dans la vie professionnelle. Ces projets rendent l’apprentissage plus concret et développent des compétences transversales comme la créativité, la collaboration ou la capacité à faire du lien entre leurs différents cours. Même les étudiants qui considèrent parfois les langues comme une contrainte comprennent, dans ce contexte, à quel point elles sont essentielles dans leur futur métier », conclut Jérémie Dupal.

Un nouveau nom pour le Centre de Langues

L’École des langues vivantes de l’UNamur devient le Centre de Langues. Créée dans les années 1970, l’École a évolué au fil du temps : d’une approche audio-orale, elle est passée à une démarche actionnelle et communicative, en lien avec les besoins académiques et professionnels des apprenants. « Le terme "école" ainsi que la distinction entre langues vivantes et langues mortes ne correspondaient plus à notre réalité », explique Natassia Schutz. « Avec ce nouveau nom, nous affirmons notre identité en tant qu’entité universitaire et renforçons le sentiment d’appartenance au sein de l’institution. »

equipe_centre_de_langues

Cet article est tiré de la rubrique "Tomorrow Learn" du magazine Omalius #38 (Septembre 2025).

cover-omalius-septembre-2025

Les étudiants de l’UNamur en contact direct avec un astronaute présent dans l’ISS

UNIVERSEH

Dans le cadre du cours d’anglais donné en première année de sciences-médecine, les étudiants sont initiés à la vulgarisation de concepts scientifiques sous la forme de vidéos. C’est le projet "It's not Rocket Science", proposé par Natassia Schutz  et Aude Hansel, professeures à l'Ecole des Langues Vivantes (ELV) de l'UNamur. Cette année, l'événement de remise de prix du concours a été marqué par un moment fort : une connexion audio en direct avec Donald Pettit, astronaute américain, actuellement à bord de la Station spatiale internationale. 

INRS_Vignette

Le projet a pour ambition de rendre la science accessible au plus grand nombre, notamment aux élèves du secondaire. L'objectif est clair : démystifier des concepts scientifiques complexes tout en offrant aux jeunes une porte d’entrée fascinante vers le monde de la recherche. 

L'idée derrière "It’s not Rocket Science" est simple mais ambitieuse : chaque duo d'étudiants doit concevoir une vidéo de vulgarisation scientifique de 2 minutes qui explique un concept ou un phénomène scientifique lié à l’espace. Parmi une production de 300 vidéos, les plus convaincantes sont sélectionnées pour participer à un concours organisé pendant le Printemps des Sciences. Les élèves du secondaire sont invités à voter pour la meilleure vidéo. 

Les objectifs de ce projet sont multiples : (1) pratiquer l’anglais de manière concrète , (2) offrir un aperçu aux élèves du secondaire de ce qui est réalisé à l’université , (3) découvrir l’interdisciplinarité et (4) donner envie aux jeunes d’étudier les sciences – pourquoi pas à l’UNamur ? 

Pour mener à bien ce défi, les étudiants finalistes sont accompagnés dans la réalisation de leurs vidéos par l’équipe de professeurs d’anglais et de disciplines, par le Confluent des Savoirs – service de vulgarisation scientifique de l'UNamur – et  par le Service Audio-Visuel. 

inrs_photo_sav

Édition 2025 : à la découverte de l’espace

Les vidéos produites par les étudiants couvrent des concepts liés à l’espace, une thématique qui captive l’imaginaire et éveille la curiosité et l’intérêt des jeunes. Des effets des radiations cosmiques sur le corps humain, à la quête de nouvelles sources d’énergie dans l’espace ou encore l’étude des volcans sur d'autres planètes, chaque vidéo devient une exploration fascinante d'un sujet complexe, présenté de manière claire et engageante.

INRS2025_Lauréates

Un échange exceptionnel en direct avec la Station spatiale internationale

L'événement de remise de prix du concours a été marqué par un moment fort : une connexion audio en direct avec Donald Pettit, astronaute américain, actuellement à bord de la Station spatiale internationale. Ce moment privilégié d’échange a permis aux étudiants et aux élèves de l’enseignement secondaire présents de poser des questions à l’astronaute en orbite autour de la Terre et d’en apprendre davantage sur la vie à bord, le parcours des astronautes et les défis auxquels ceux-ci font face au quotidien.  

Suite à cet échange, les lauréats de l’édition 2025 se sont vu remettre des prix offerts par l’EuroSpace Centre, partenaire du projet. Parmi les 7 vidéos finalistes, c'est celle réalisée par Ella Cishahayo et Angelina Severino, étudiantes en sciences biomédicales, qui a remporté le concours.

La soirée s’est clôturée par une intervention de Julie Henry, Cheffe de projet STEAM à l’UNamur, sur le défi d'attirer les filles dans les filières scientifiques. 

Ecouter l'échange avec l'astronaute

© NASA/Bill Ingalls

Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

L’importance des langues dans le parcours universitaire

Info études
Langues
Pédagogie

Pourquoi suivre des cours d’anglais quand on se destine à devenir vétérinaire ? Comment enseigner l’espagnol à de futurs ingénieurs de gestion ? Loin des listes de vocabulaire ou des cours en laboratoire avec un casque, elles sont enseignées comme de véritables compétences transversales, essentielles pour exercer les métiers de demain. 

étudiants-cours-de-langues

Ces dernières années, l’enseignement des langues n’a cessé d’évoluer, en s’adaptant aux nouveaux enjeux de société. Les étudiants ne travaillent plus uniquement la grammaire ou le vocabulaire, mais accomplissent des tâches concrètes, en lien direct avec leur discipline. « Le monde professionnel évolue rapidement et nous devons les préparer à cela », souligne Natassia Schutz, directrice du Centre de langues de l’UNamur. « La mobilité internationale et l’internationalisation des carrières imposent également de s’adapter à des environnements multilingues et multiculturels. » À ces exigences s’ajoutent aussi la diversité culturelle et l’inclusion. « Ludwig Wittgenstein disait "Les limites de sa propre langue signifient celles de son monde". Connaître plusieurs langues permet de voir son environnement autrement », rappelle-t-elle. Enfin, la transition numérique transforme en profondeur les pratiques pédagogiques, avec l’intégration d’outils technologiques qui multiplient les possibilités d’entraînement et d’interaction.

Une approche interdisciplinaire

Pour répondre à ces évolutions, le Centre de langues place l’étudiant au cœur de son approche. « Nous partons de ses besoins, de son contexte et de ses objectifs. Tout doit être porteur de sens et authentique », explique Natassia Schutz. Concrètement, cela se traduit par des cours adaptés aux réalités académiques et professionnelles de chaque discipline. En Faculté des sciences, les étudiants sont initiés dès la première année à la lecture d’articles, à la rédaction et à la présentation scientifique en anglais. En Faculté Économie Management Communication sciencesPo (EMCP), ils apprennent à rédiger un CV en néerlandais et s’entraînent lors de simulations d’entretien d’embauche. « Nous allons bien au-delà des listes de vocabulaire et de la grammaire et nous utilisons la langue étrangère comme un outil pour atteindre un objectif bien précis. »

« Nous nous décrivons souvent comme des couteaux suisses : en fonction du contexte, du cours ou des étudiants, nous sortons le bon outil », explique la directrice. L’équipe réfléchit collectivement à ses axes stratégiques, mais surtout, elle travaille en étroite collaboration avec les professeurs de chaque domaine. Cette co-construction permet d’ancrer les cours de langues dans des situations concrètes et pertinentes. « La collaboration interdisciplinaire est essentielle. Pour concevoir nos cours, nous sommes régulièrement en contact avec les professeurs des Facultés, cela nous permet de donner apprentissages sur mesure, qui allient apprentissage linguistique et application directe dans le domaine étudié », ajoute Natassia Schutz.

Un cours de spécialité en anglais  

Au Département de médecine vétérinaire, l’anglais n’est plus enseigné comme une matière séparée, mais directement intégré à un cours de spécialité grâce au dispositif EMILE (Enseignement de Matière par l’Intégration d’une Langue Étrangère). Le principe est simple : « Nous utilisons l’anglais pour enseigner une discipline, afin de combiner l’apprentissage de la matière et le développement des compétences linguistiques dans un contexte concret et motivant pour l’apprenant », explique Hélène Bouchat, enseignante en langues. « Ce dispositif repose sur trois principes : motiver les étudiants en donnant du sens à l’apprentissage de la langue, favoriser une exposition intensive à l’anglais et associer un spécialiste disciplinaire et une spécialiste linguiste pour intégrer contenu et langue de manière équilibrée », complète-t-elle.

Ainsi, le cours d’ethnographie animale a été fusionné à celui d’anglais, pour n’en faire qu’un seul. Concrètement, Benoît Muylkens et Marlies Dauwen, professeurs d’ethnographie animale, assurent l’enseignement de la matière, tandis qu’Hélène Bouchat intervient régulièrement pour attirer l’attention sur des points linguistiques précis, comme du vocabulaire technique, des faux amis ou encore des structures grammaticales utiles. « Je veux être sûre que les étudiants comprennent bien, car leur réussite du cours passe aussi par la maîtrise de l’anglais. » Pour ceux qui rencontrent davantage de difficultés, des séances de remédiation sont organisées.

« Le résultat est très positif, les étudiants sont plus motivés et comprennent mieux l’utilité de l’anglais dans leur futur métier, cela donne du sens aux apprentissages », se réjouit Hélène Bouchat. « Nous savons aussi que les vétérinaires seront amenés à lire de la littérature scientifique en anglais. Les préparer dès le premier bloc est donc indispensable. »

Hélène Bouchat et Benoit Muylkens
Hélène Bouchat et Benoît Muylkens

Apprendre les langues par les projets

Dans la Faculté EMCP, les langues s’intègrent aussi dans des projets interdisciplinaires appelés « unités d’enseignement intégrées ». « Ces projets permettent de relier plusieurs cours autour d’une réalisation concrète. Dans le projet entrepreneuriat, par exemple, les étudiants conçoivent un business plan et nous les accompagnons dans la réalisation de leur "executive summary" en anglais, une synthèse destinée à convaincre un investisseur potentiel », explique Jérémie Dupal, chargé de la partie « anglais » du projet.

Cette approche nécessite une bonne coordination entre enseignants. « Nous devons savoir ce que nos collègues ont déjà vu avec les étudiants, car l’"executive summary" ne peut se rédiger que si les aspects financiers, marketing et autres sont en place. Cette approche pluridisciplinaire permet aussi de montrer aux étudiants que les disciplines sont complémentaires, comme dans la vie professionnelle. Ces projets rendent l’apprentissage plus concret et développent des compétences transversales comme la créativité, la collaboration ou la capacité à faire du lien entre leurs différents cours. Même les étudiants qui considèrent parfois les langues comme une contrainte comprennent, dans ce contexte, à quel point elles sont essentielles dans leur futur métier », conclut Jérémie Dupal.

Un nouveau nom pour le Centre de Langues

L’École des langues vivantes de l’UNamur devient le Centre de Langues. Créée dans les années 1970, l’École a évolué au fil du temps : d’une approche audio-orale, elle est passée à une démarche actionnelle et communicative, en lien avec les besoins académiques et professionnels des apprenants. « Le terme "école" ainsi que la distinction entre langues vivantes et langues mortes ne correspondaient plus à notre réalité », explique Natassia Schutz. « Avec ce nouveau nom, nous affirmons notre identité en tant qu’entité universitaire et renforçons le sentiment d’appartenance au sein de l’institution. »

equipe_centre_de_langues

Cet article est tiré de la rubrique "Tomorrow Learn" du magazine Omalius #38 (Septembre 2025).

cover-omalius-septembre-2025

Les étudiants de l’UNamur en contact direct avec un astronaute présent dans l’ISS

UNIVERSEH

Dans le cadre du cours d’anglais donné en première année de sciences-médecine, les étudiants sont initiés à la vulgarisation de concepts scientifiques sous la forme de vidéos. C’est le projet "It's not Rocket Science", proposé par Natassia Schutz  et Aude Hansel, professeures à l'Ecole des Langues Vivantes (ELV) de l'UNamur. Cette année, l'événement de remise de prix du concours a été marqué par un moment fort : une connexion audio en direct avec Donald Pettit, astronaute américain, actuellement à bord de la Station spatiale internationale. 

INRS_Vignette

Le projet a pour ambition de rendre la science accessible au plus grand nombre, notamment aux élèves du secondaire. L'objectif est clair : démystifier des concepts scientifiques complexes tout en offrant aux jeunes une porte d’entrée fascinante vers le monde de la recherche. 

L'idée derrière "It’s not Rocket Science" est simple mais ambitieuse : chaque duo d'étudiants doit concevoir une vidéo de vulgarisation scientifique de 2 minutes qui explique un concept ou un phénomène scientifique lié à l’espace. Parmi une production de 300 vidéos, les plus convaincantes sont sélectionnées pour participer à un concours organisé pendant le Printemps des Sciences. Les élèves du secondaire sont invités à voter pour la meilleure vidéo. 

Les objectifs de ce projet sont multiples : (1) pratiquer l’anglais de manière concrète , (2) offrir un aperçu aux élèves du secondaire de ce qui est réalisé à l’université , (3) découvrir l’interdisciplinarité et (4) donner envie aux jeunes d’étudier les sciences – pourquoi pas à l’UNamur ? 

Pour mener à bien ce défi, les étudiants finalistes sont accompagnés dans la réalisation de leurs vidéos par l’équipe de professeurs d’anglais et de disciplines, par le Confluent des Savoirs – service de vulgarisation scientifique de l'UNamur – et  par le Service Audio-Visuel. 

inrs_photo_sav

Édition 2025 : à la découverte de l’espace

Les vidéos produites par les étudiants couvrent des concepts liés à l’espace, une thématique qui captive l’imaginaire et éveille la curiosité et l’intérêt des jeunes. Des effets des radiations cosmiques sur le corps humain, à la quête de nouvelles sources d’énergie dans l’espace ou encore l’étude des volcans sur d'autres planètes, chaque vidéo devient une exploration fascinante d'un sujet complexe, présenté de manière claire et engageante.

INRS2025_Lauréates

Un échange exceptionnel en direct avec la Station spatiale internationale

L'événement de remise de prix du concours a été marqué par un moment fort : une connexion audio en direct avec Donald Pettit, astronaute américain, actuellement à bord de la Station spatiale internationale. Ce moment privilégié d’échange a permis aux étudiants et aux élèves de l’enseignement secondaire présents de poser des questions à l’astronaute en orbite autour de la Terre et d’en apprendre davantage sur la vie à bord, le parcours des astronautes et les défis auxquels ceux-ci font face au quotidien.  

Suite à cet échange, les lauréats de l’édition 2025 se sont vu remettre des prix offerts par l’EuroSpace Centre, partenaire du projet. Parmi les 7 vidéos finalistes, c'est celle réalisée par Ella Cishahayo et Angelina Severino, étudiantes en sciences biomédicales, qui a remporté le concours.

La soirée s’est clôturée par une intervention de Julie Henry, Cheffe de projet STEAM à l’UNamur, sur le défi d'attirer les filles dans les filières scientifiques. 

Ecouter l'échange avec l'astronaute

© NASA/Bill Ingalls

Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.

Toutes les actualités

Événements

08

Studiedag : "inspiration pour le néerlandais !"

Congrès / Colloque / Conférence
Congrès / Colloque / Conférence

Studiedag : "inspiration pour le néerlandais !"

Langues germaniques
8
13:00 - 17:00
Centre de Langues - Université de Namur - Rue Joseph Grafé 1 - 5000 Namur
Personne de contact :  Naveau Sophie

Envie de booster vos cours de néerlandais ? Besoin d'inspiration ? 

Participez au studiedag "inspiration pour le néerlandais !"  pour enseigner le néerlandais autrement. S’inspirer, échanger et créer des réseaux professionnels.

Au programme

  • Accueil et introduction
  • Présentation de ressources pédagogiques innovantes
  • Subventions et projets autour de la langue et de la culture néerlandophones
  • Échange de pratiques pédagogiques - format give & take
  • Conclusions et perspectives

Pour qui ?

Professeurs et enseignants de néerlandais de l’enseignement primaire, secondaire, supérieur et pour adultes.

Infos pratiques

  • Mercredi 8 avril 2026
  • 13h00 – 17h00
  • Centre de Langues – Université de Namur
  • Inscription obligatoire avant le 15 mars par email via jsterckx@taalunie.org
  • prévoir un laptop

Pourquoi participer ?

• Découvrir des matériaux pédagogiques actuels et activants
• Explorer la plateforme mijnNederlands et le projet Hapklaar Nederlands
• S’informer sur les subventions de la Nederlandse Taalunie
• Échanger des idées concrètes de leçons et de pratiques
• Développer son réseau professionnel
• Repartir avec des outils directement transférables en classe

Une organisation du Centre de Langues de l’Université de Namur & de la Nederlandse Taalunie

logos centre de langue, taal:unie et UNamur
  • 19
  • 22

Semaine de formation CercleS 2026

Congrès / Colloque / Conférence
Congrès / Colloque / Conférence

Semaine de formation CercleS 2026

Pédagogie
Didactique
19
09:00 - 22
17:00
Université de Namur, Faculté des sciences - rue Grafé, 2 - 5000 Namur
Personne de contact :  Schutz Natassia

En collaboration avec la Confédération européenne des centres de langues de l'enseignement supérieur (CercleS) et le Réseau national des centres de langues de l'enseignement supérieur de France (Ranacles), le Centre de langues de l'UNamur organise la prochaine semaine de formation CercleS.

Logo des partenaires de la formation CercleS 2026 : CercleS - Centre de Langues de l'UNamur - Ranacles

La thématique 2026 | Coopération, collaboration et intégration : le rôle des enseignants de langues spécialisées dans l'enseignement supérieur

Cette semaine de formation sera l'occasion d'explorer des formes innovantes de collaboration entre les enseignants de langues et les spécialistes du contenu, dans le but d'améliorer l'apprentissage des étudiants. Les principaux domaines d'intérêt sont les suivants :

  • Coopération entre les enseignants de langues et les spécialistes du contenu
  • Collaboration interdisciplinaire et intégration des programmes
  • Stratégies pédagogiques fondées sur la recherche pour soutenir la diversité des apprenants
Tous les événements
Image
étudiants-cours-de-langues

Contacts et localisation

Le Centre de langues vous accueille au sein du campus namurois.